Translation of "pull apart" in Italian

Translations:

si separano

How to use "pull apart" in sentences:

ESPECIALLY COMPLICATED ONES THAT ARE EASY TO PULL APART.
Soprattutto quelli complicati che sono cosi' facili da smontare.
They'd let him pull apart their secret cabinets?!
Gli lascerebbero smontare tutti i loro armadietti segreti?
I look at you, commander and I see not a man, but a galaxy of subatomic particles which I can pull apart and rearrange with a casual thought.
Io la guardo, comandante e non vedo un uomo, ma una galassia di particelle subatomiche che io posso prendere e modificare con un singolo pensiero casuale.
Something to fight over, pull apart?
Qualcosa per cui litigare, per cui scannarvi?
Oh, it's when a bunch of rats are crammed into a tiny space, and their tails get all tangled up, and they can't even pull apart.
Oh, e' quando un mucchio di topi sono stipati in un piccolo spazio, e le loro code si aggrovigliano, e non possono piu' separarsi.
Gentlemen, the moment they pull apart the rig, we're gonna come in and grab you.
Signori, una volta che tolgono le lamiere, verremo a prendervi.
You know in that one scene in The Wizard of Oz......when the flying monkeys pull apart the Scarecrow?
Sai in quella scena in The Wizard of Oz quando le scimmie volanti fanno a pezzi lo spaventapasseri?
We're seeing an entire society that is starting to pull apart.
Stiamo osservando un'intera società che si sta digregando.
Uh, sugar... pastries, doughnuts, bear claws, Danish, those cinnamon pull-apart things.
Dolci, ciambelle, paste, danesi, quei dolci alla cannella che si aprono.
If we go in two directions, we will pull apart.
Se andiamo in due direzione diverse, crolliamo.
I had to pull apart the whole filtration system.
Ho dovuto smontare l'intero sistema di filtraggio.
Uh, Rocket, why are you looking at me like an engine you're about to pull apart?
Rocket, perche' mi guardi come se fossi un motore che stai per smontare?
Simulate that experience in your monkey's cage and around the house by providing lots of interesting things for the monkey to play with and pull apart.
Cerca di simulare lo stesso ambiente anche nella gabbia e negli spazi accessibili di casa, fornendo al tuo animale un sacco di cose interessanti con cui giocare e distrarsi.
The self-locking mechanism has an expander which can be used to pull apart the bracket and attach it to the grid.
Il meccanismo di sospensione autobloccante dispone di un espansore che permette di appendere il supporto alla parete e alla griglia.
I pull apart terrorists' financial networks.
Smantello le reti finanziarie dei terroristi.
I mean, I sure as hell don't want to keep staring down that naked, hairy butthole and trying to pull apart them sticky cheeks.
Cioè, di sicuro non voglio continuare a guardare quel buco di culo peloso mentre cerco di separare quelle chiappe ossute.
How are you sort of dealing with the pull-apart? You know, being pulled apart by stuff like that?
Cosa farai quando cominceranno a farti a pezzi, ad essere distrutto da una cosa del genere?
Not much more of this humvee we can pull apart.
Non e' rimasto molto da smontare di questo Humvee.
The tectonic plates are starting to pull apart underneath the island.
Sono le placche tettoniche che si stanno separando sotto l'isola.
On the count of three, we'll just pull apart like a wishbone.
Contiamo fino a tre e poi ci separiamo come gli ossicini di tacchino portafortuna.
Once the docking tube is ruptured, when the ships pull apart, a vacuum will be created, which will suck the pirates off our ship and into space.
Una volta che il canale d'attracco si sara' separato, quando le navi si separeranno, si creera' il vuoto che risucchiera' i pirati via dalla nostra nave e dritti nello spazio.
The kind that pull apart and fold up with stretch wire inside.
Il tipo che si separa e si piega con il filo elastico all'interno.
Baked paratha is easy to pull apart
Paratha al forno è facile da separare
Then they pull apart – just a little – tensioning the line that connects their trailers.
Poi si allontanano appena, tendendo il filo che collega i rimorchi.
A simple principle for complex requirements: push together to join, pull apart to release.
Un principio semplice per esigenze complesse: si unisce premendo, si stacca tirando.
Pull apart the knot with needles.
Districa il nodo con degli aghi.
They're going to wind their way around biomolecules and between biomolecules, forming those complex webs that will allow you, eventually, to pull apart the molecules from each other.
Si faranno strada intorno alle biomolecole e tra le biomolecole, formando queste reti complesse che permetteranno, alla fine, di allontanare le molecole l'una dall'altra.
The fabric and the stitching could just pull apart.
Il tessuto e le cuciture potrebbero strapparsi.
3.5936028957367s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?